在想象之中……
这个时代真正震撼人心的电影(任何层面有启示性的),在我看来每年不会超过十部。据不完全统计,我自己每年大概会看大约两百到三百部作品,其中大概旧作占一半以上。和九十年代末期相比较,我觉得自己对新电影的评价标准一直在下调,以适应这个时代。但是,仍然有我热爱的导演,尚在不断创作,尚在不断思考。数得过来,也在十位之内。作为影迷,我私下里有个习惯:某些优秀的导演拍出电影里,我会立即去看,但之前也许不那么的关心;然后个人着迷的某些导演,对他们的工作计划,我报以期待的心情;而我更热爱的导演,对他们的新作品,不但会在期待之中,而且会在想象之中……
阿巴斯·基亚罗斯塔米应该是其中之最。《十》之后拍《五》,《五》那样的作品之后会拍什么?最近读到一篇文字,是作者在香港电影节上看到阿巴斯名为《Shirin》的新作之后的评介。原来我早看过这部电影的“预告片”。是戛纳60周年的集锦片,各大导演拍一段关于电影院的故事。阿巴斯拍的是,镜头掠过几位正在观赏电影的女性的面孔,我印象当中这些面孔极为动情。现在终于得知真相是:这是几位职业演员面对一张白纸,按导演的要求做喜怒哀乐,在配以画外音与音响音乐。阿巴斯仍然不断探究甚至戳穿电影的真相。就我得知的、十分粗略的关于这个电影的构想,在我的想象之中,依然让我惊叹。




可能已经有朋友在香港看到这部电影了,可能会有不同的评价。先在此处转下面这篇文字。
- 从 safari underground 作者:gar~*Shirin (雪馨) [2008]簡介
某表演廳內, 觀眾們正在觀看一部改編自傳統波斯故事 “Khosrow and Shirin” 的電影~ 銀幕上的電影從沒出現, 只從音軌上的對白和效果音透露劇情發展, 畫面則照出一張張女觀眾的臉孔, 部分女生在感動時更淚流滿面~ 實情是, 這些 “觀眾” 全都是職業演員, 在導演指導下看著牆上的白紙演戲, 在後期製作時才配上音軌上的對白和聲效~
評語
伊朗導演 基魯斯達米 (Abbas Kiarostami) 近年幾部作品各有新鮮有趣的嘗試: “10″ [2002] 在最不左右攝影機的情況下拍攝, “Five” (伍) [2003] 像在挑戰劇情片情節簡約性的最低限度, 這部 ”Shirin” 則試圖完全刪走片中的 reverse shot, 從而去除劇情片的視覺元素~
在一篇訪問中, 導演指出 “Shirin” 實在是一張票看兩部電影的 “優惠”, 動機出於他長久以來一直渴望觀察觀眾的衝動~ “Shirin” 第一部電影, 是銀幕上正在播放那部只聞其聲, 不見其畫, 改編自 “Khosrow and Shirin” 故事的 “假想電影”~ 至於第二部電影, 就是畫面所呈現一張張女演員的臉孔~ 但如簡介中提及, 這些演員只是在導演指導下對著白紙演戲, 而不是對銀幕上影像作真實的反應, 所以這 “兩部” 電影也可算是虛構的劇情片~
上述第一部電影, 某程度上應該是 基魯斯達米 拍過最商業化的作品~ 試想想, 若非這次實驗, 實在很難想像他會拍出這種劇情豐富充實, 音軌熱鬧煽情的大眾化娛樂~ 導演選擇以煽情的通俗劇作為這部 “假想電影”, 大概是因為只有這種作品才最能牽動觀眾的情感, 誘發出她們喜怒哀樂種種情緒~ 要是這個 “假想銀幕” 正在播放某慢板藝術電影 (甚至是導演自己的作品?), 台下觀眾七情上面的反應相信便會顯得甚為牽強~
至於第二部電影, 陳列出一張張漂亮女生的面孔, 看她們隨著 “Khosrow and Shirin” 情節發展而作出微笑, 低泣, 驚愕, 畏縮, 沉思, 感動等多種反應~ 那個從沒出現的銀幕, 正點出導演在訪問中所言, 電影的重點不是畫面上所見的影像, 而是台下觀眾投入電影當中, 與之合而為一的瞬間~ 不難想像, 這實驗再推進一步的嘗試, 就是抹掉字幕以刪去故事情節 (對不懂波斯語者而言), 甚至索性把音軌上的對白和聲效也一併刪掉, 完全排除情景 (context), 純粹以演員面上流露的情感牽動觀者的同感心, 讓觀者心中重構一部屬於自己的 “電影”~
“Shirin” 不只是個有趣的實驗, 它更點出觀眾是電影必不可缺的元素~ 下次到戲院看電影時, 要是發現公式化的情節太煽情, 太催淚, 不妨側目看看身邊觀眾的模樣, 也許這景象會比銀幕上大同小異, 重覆過無數次的影像更加精彩…?
|